Skip to content

عبرانیان
توصیه های اخیر

1محبّت برادرانه برقرار باشد؛2و از غریب‌نوازی غافل مشوید زیرا که به آن بعضی نادانسته فرشتگان را ضیافت کردند.3اسیران را بخاطر آرید مثل همزندان ایشان، و مظلومان را چون شما نیز در جسم هستید4نکاح به هر وجه محترم باشد و بسترشغیرنجس زیرا که فاسقان و زانیان را خدا داوری خواهد فرمود.5سیرت شما از محبّتِ نقره خالی باشد و به آنچه دارید قناعت کنید زیرا که او گفته است: تو را هرگز رها نکنم و تو را ترک نخواهم نمود.6بنابراین ما با دلیریِ تمام می‌گوییم: خداوند مددکننده من است و ترسان نخواهم بود، انسان به من چه می‌کند؟

7مرشدان خود را که کلام خدا را به شما بیان کردند بخاطر دارید و انجام سیرت ایشان را ملاحظه کرده، به ایمان ایشان اقتدا نمایید.8عیسی مسیح دیروز و امروز و تا ابدالآباد همان است.9از تعلیم‌های مختلف و غریب از جا برده مشوید، زیرا بهتر آن است که دل شما به فیض استوار شود و نه به خوراکهایی که آنانی که در آنها سلوک نمودند، فایده نیافتند.10مذبحی داریم که خدمتگذاران آن خیمه، اجازت ندارند که از آن بخورند.11زیرا که جسدهای آن حیواناتی که رئیس کَهَنَه خون آنها را به قدسالاقداس برای گناه می‌بَرَد، بیرون از لشکرگاه سوخته می‌شود.12بنابراین، عیسی نیز تا قوم را به خون خود تقدیس نماید، بیرون دروازه عذاب کشید.13لهذا عار او را برگرفته، بیرون از لشکرگاه به سوی او برویم.14زانرو که در اینجا شهری باقی نداریم بلکه آینده را طالب هستیم.15پس به‌ وسیلهٔ او قربانیِ تسبیح را به خدا بگذرانیم، یعنی ثمرهٔ لبهایی را که به اسم او معترف باشند.16لکن از نیکوکاری و خیرات غافل مشوید، زیرا خدا به همین قربانی‌ها راضی است.

17مرشدان خود را اطاعت و انقیاد نمایید زیرا که ایشان پاسبانی جانهای شما را می‌کنند، چونکه حساب خواهند داد تا آن را به خوشی نه به ناله بجا آورند، زیرا که این شما را مفید نیست.

18برای ما دعا کنید زیرا ما را یقین است که ضمیر خالص داریم و می‌خواهیم در هر امر رفتار نیکو نماییم.19و بیشتر التماس دارم که چنین کنید تا زودتر به نزد شما باز آورده شوم.

سلام مسيح عيسى

20پس خدای سلامتی که شبان اعظم گوسفندان، یعنی خداوند ما عیسی، را به خون عهد ابدی از مردگان برخیزانید،21شما را در هر عمل نیکو کامل گرداند تا ارادهٔ او را بجا آورید و آنچه منظور نظر او باشد، در شما به عمل آوَرَد بوساطت عیسی مسیح که او را تا ابدالآباد جلال باد. آمین.

22لکن، ای برادران، از شما التماس دارم که این کلام نصیحت‌آمیز را متحمّل شوید زیرا مختصری نیز به شما نوشته‌ام.23بدانید که برادر ما تیموتاؤس رهایی یافته است و اگر زود آید، به اتّفاق او شما را ملاقات خواهم نمود.24همهٔ مرشدان خود و جمیع مقدّسین را سلام برسانید؛ و آنانی که از ایتالیا هستند، به شما سلام می‌رسانند.25همگیِ شما را فیض باد. آمین.

1Let brotherly love continue.2Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.3Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.4Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.5Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.6So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.7Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.8Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.9Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.10We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.11For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.12Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.13Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.14For here have we no continuing city, but we seek one to come.15By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.16But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.17Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.18Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.19But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.20Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,21Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.22And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.23Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.24Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.25Grace be with you all. Amen.