1محبّت برادرانه برقرار باشد؛2و از غریبنوازی غافل مشوید زیرا که به آن بعضی نادانسته فرشتگان را ضیافت کردند.3اسیران را بخاطر آرید مثل همزندان ایشان، و مظلومان را چون شما نیز در جسم هستید4نکاح به هر وجه محترم باشد و بسترشغیرنجس زیرا که فاسقان و زانیان را خدا داوری خواهد فرمود.5سیرت شما از محبّتِ نقره خالی باشد و به آنچه دارید قناعت کنید زیرا که او گفته است: تو را هرگز رها نکنم و تو را ترک نخواهم نمود.6بنابراین ما با دلیریِ تمام میگوییم: خداوند مددکننده من است و ترسان نخواهم بود، انسان به من چه میکند؟
7مرشدان خود را که کلام خدا را به شما بیان کردند بخاطر دارید و انجام سیرت ایشان را ملاحظه کرده، به ایمان ایشان اقتدا نمایید.8عیسی مسیح دیروز و امروز و تا ابدالآباد همان است.9از تعلیمهای مختلف و غریب از جا برده مشوید، زیرا بهتر آن است که دل شما به فیض استوار شود و نه به خوراکهایی که آنانی که در آنها سلوک نمودند، فایده نیافتند.10مذبحی داریم که خدمتگذاران آن خیمه، اجازت ندارند که از آن بخورند.11زیرا که جسدهای آن حیواناتی که رئیس کَهَنَه خون آنها را به قدسالاقداس برای گناه میبَرَد، بیرون از لشکرگاه سوخته میشود.12بنابراین، عیسی نیز تا قوم را به خون خود تقدیس نماید، بیرون دروازه عذاب کشید.13لهذا عار او را برگرفته، بیرون از لشکرگاه به سوی او برویم.14زانرو که در اینجا شهری باقی نداریم بلکه آینده را طالب هستیم.15پس به وسیلهٔ او قربانیِ تسبیح را به خدا بگذرانیم، یعنی ثمرهٔ لبهایی را که به اسم او معترف باشند.16لکن از نیکوکاری و خیرات غافل مشوید، زیرا خدا به همین قربانیها راضی است.
17مرشدان خود را اطاعت و انقیاد نمایید زیرا که ایشان پاسبانی جانهای شما را میکنند، چونکه حساب خواهند داد تا آن را به خوشی نه به ناله بجا آورند، زیرا که این شما را مفید نیست.
18برای ما دعا کنید زیرا ما را یقین است که ضمیر خالص داریم و میخواهیم در هر امر رفتار نیکو نماییم.19و بیشتر التماس دارم که چنین کنید تا زودتر به نزد شما باز آورده شوم.
20پس خدای سلامتی که شبان اعظم گوسفندان، یعنی خداوند ما عیسی، را به خون عهد ابدی از مردگان برخیزانید،21شما را در هر عمل نیکو کامل گرداند تا ارادهٔ او را بجا آورید و آنچه منظور نظر او باشد، در شما به عمل آوَرَد بوساطت عیسی مسیح که او را تا ابدالآباد جلال باد. آمین.
22لکن، ای برادران، از شما التماس دارم که این کلام نصیحتآمیز را متحمّل شوید زیرا مختصری نیز به شما نوشتهام.23بدانید که برادر ما تیموتاؤس رهایی یافته است و اگر زود آید، به اتّفاق او شما را ملاقات خواهم نمود.24همهٔ مرشدان خود و جمیع مقدّسین را سلام برسانید؛ و آنانی که از ایتالیا هستند، به شما سلام میرسانند.25همگیِ شما را فیض باد. آمین.
1Bleibt fest in der brüderlichen Liebe.2Gastfrei zu sein vergesst nicht; denn dadurch haben einige ohne ihr Wissen Engel beherbergt.3Gedenkt der Gefangenen, als wäret ihr Mitgefangene, und an die Misshandelten, weil ihr auch noch im Leib lebt.4Die Ehe soll in Ehre gehalten werden bei allen und das Ehebett rein; die Unzüchtigen aber und die Ehebrecher wird Gott richten.5Seid nicht geldgierig, und lasst euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: "Ich will dich nicht verlassen noch von dir weichen";6so dass wir getrost sagen können: "Der HERR ist mein Helfer, ich will mich nicht fürchten; was kann mir ein Mensch tun?"
7Gedenkt an eure Lehrer, die euch das Wort Gottes gesagt haben; ihr Ende schaut an und folgt ihrem Glauben nach.8Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit.9Lasst euch nicht durch mancherlei fremde Lehren umtreiben; denn es ist ein köstlich Ding, dass das Herz fest werde, welches geschieht durch Gnade, nicht durch Speisegebote, davon keinen Nutzen haben, die damit umgehen.10Wir haben einen Altar, von dem zu essen kein Recht haben, die der Stiftshütte dienen.11Denn die Leichname der Tiere, deren Blut durch den Hohenpriester als Sündopfer in das Heilige getragen wird, werden außerhalb des Lagers verbrannt.12Darum hat auch Jesus, damit er das Volk heilige durch sein eigenes Blut, gelitten draußen vor dem Tor.13So lasst uns nun zu ihm hinausgehen aus dem Lager und seine Schmach tragen.14Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir.15So lasst uns nun durch ihn das Lobopfer Gott allezeit darbringen, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.16Gutes zu tun und mit andern zu teilen, vergesst nicht; denn solche Opfer gefallen Gott.
17Gehorcht euren Lehrern und folgt ihnen; denn sie wachen über eure Seelen, und müssen dafür Rechenschaft ablegen; damit sie das mit Freuden tun und nicht mit Seufzen; denn das wäre nicht gut für euch.
18Betet für uns! Unser Trost ist, dass wir ein gutes Gewissen haben, weil wir in allem einen guten Wandel begehren.19Umso mehr aber ermahne ich euch, dies zu tun, damit ich desto schneller euch wiedergegeben werde.
20Der Gott des Friedens aber, der den großen Hirten der Schafe, unsern HERRN Jesus, von den Toten herausgeführt hat durch das Blut des ewigen Bundes,21der mache euch tüchtig in allem guten Werk, zu tun seinen Willen, und schaffe in euch, was ihm gefällt, durch Jesus Christus; dem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
22Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, erduldet das Wort der Ermahnung und nehmt es an; denn ich habe euch nur kurz geschrieben.23Wisst, dass unser Bruder Timotheus wieder frei ist; mit ihm will ich, sobald er kommt, euch besuchen.24Grüßt alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.25Die Gnade sei mit euch allen! Amen.