1The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.2For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.3A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.4They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.5Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things .6Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.7Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.8He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.9He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.10Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.11The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.12When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.13He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.14Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.15As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.16The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.17A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.18Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.19He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.20A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.21To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.22He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.23He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.24Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.25He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.26He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.27He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.28When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
1Der Gottlose flieht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.2Um des Landes Sünde willen werden viel Änderungen der Fürstentümer; aber um der Leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.3Ein armer Mann, der die Geringen bedrückt, ist wie ein Meltau, der die Frucht verdirbt.4Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.5Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles.6Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit geht, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen geht.7Wer das Gesetz bewahrt, ist ein verständiges Kind; wer aber der Schlemmer Geselle ist, schändet seinen Vater.8Wer sein Gut mehrt mit Wucher und Zins, der sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt.9Wer sein Ohr abwendet, das Gesetz zu hören, des Gebet ist ein Greuel.10Wer die Frommen verführt auf bösem Wege, der wird in seine Grube fallen; aber die Frommen werden Gutes ererben.11Ein Reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger Armer durchschaut ihn.12Wenn die Gerechten Oberhand haben, so geht's sehr fein zu; wenn aber Gottlose aufkommen, wendet sich's unter den Leuten.13Wer seine Missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennt und läßt, der wird Barmherzigkeit erlangen.14Wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein Herz verhärtet, wird in Unglück fallen.15Ein Gottloser, der über ein armes Volk regiert, das ist ein brüllender Löwe und gieriger Bär.16Wenn ein Fürst ohne Verstand ist, so geschieht viel Unrecht; wer aber den Geiz haßt, der wird lange leben.17Ein Mensch, der am Blut einer Seele schuldig ist, der wird flüchtig sein bis zur Grube, und niemand halte ihn auf.18Wer fromm einhergeht, dem wird geholfen; wer aber verkehrtes Weges ist, wird auf einmal fallen.19Wer seinen Acker baut, wird Brot genug haben; wer aber dem Müßiggang nachgeht, wird Armut genug haben.20Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.21Person ansehen ist nicht gut; und mancher tut übel auch wohl um ein Stück Brot.22Wer eilt zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß Mangel ihm begegnen wird.23Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, mehr denn der da heuchelt.24Wer seinem Vater oder seiner Mutter etwas nimmt und spricht, es sei nicht Sünde, der ist des Verderbers Geselle.25Ein Stolzer erweckt Zank; wer aber auf den HERRN sich verläßt, wird gelabt.26Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein Narr; wer aber mit Weisheit geht, wird entrinnen.27Wer dem Armen gibt, dem wird nichts mangeln; wer aber seine Augen abwendet, der wird viel verflucht.28Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden der Gerechten viel.
Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1. Samuel
- 2. Samuel
- 1. Kings
- 2. Kings
- 1. Chronicles
- 2. Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
New Testament