Skip to content

Proverbs
1Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.2Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.3The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.4Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.5A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.6Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.7All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him .8He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.9A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.10Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.11The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.12The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.13A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.14House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.15Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.16He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.17He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.18Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.19A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him , yet thou must do it again.20Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.21There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.22The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.23The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.24A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.25Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.26He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.27Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.28An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.29Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
1Ein Armer, der in seiner Frömmigkeit wandelt, ist besser denn ein Verkehrter mit seinen Lippen, der doch ein Narr ist.2Wo man nicht mit Vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit Füßen, der tut sich Schaden.3Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg, und doch tobt sein Herz wider den HERRN.4Gut macht viele Freunde; aber der Arme wird von seinen Freunden verlassen.5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.6Viele schmeicheln der Person des Fürsten; und alle sind Freunde des, der Geschenke gibt.7Den Armen hassen alle seine Brüder; wie viel mehr halten sich seine Freunde von ihm fern! Und wer sich auf Worte verläßt, dem wird nichts.8Wer klug wird, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes.9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird umkommen.10Dem Narren steht nicht wohl an, gute Tage haben, viel weniger einem Knecht, zu herrschen über Fürsten.11Wer geduldig ist, der ist ein kluger Mensch, und ist ihm eine Ehre, daß er Untugend überhören kann.12Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; aber seine Gnade ist wie der Tau auf dem Grase.13Ein törichter Sohn ist seines Vaters Herzeleid, und ein zänkisches Weib ein stetiges Triefen.14Haus und Güter vererben die Eltern; aber ein vernünftiges Weib kommt vom HERRN.15Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.16Wer das Gebot bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber seines Weges nicht achtet, wird sterben.17Wer sich des Armen erbarmt, der leihet dem HERRN; der wird ihm wieder Gutes vergelten.18Züchtige deinen Sohn, solange Hoffnung da ist; aber laß deine Seele nicht bewegt werden, ihn zu töten.19Großer Grimm muß Schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.20Gehorche dem Rat, und nimm Zucht an, daß du hernach weise seiest.21Es sind viel Anschläge in eines Mannes Herzen; aber der Rat des HERRN besteht.22Ein Mensch hat Lust an seiner Wohltat; und ein Armer ist besser denn ein Lügner.23Die Furcht des HERRN fördert zum Leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.24Der Faule verbirgt seine Hand im Topf und bringt sie nicht wieder zum Munde.25Schlägt man den Spötter, so wird der Unverständige klug; straft man einen Verständigen, so wird er vernünftig.26Wer Vater verstört und Mutter verjagt, der ist ein schändliches und verfluchtes Kind.27Laß ab, mein Sohn, zu hören die Zucht, und doch abzuirren von vernünftiger Lehre.28Ein loser Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt das Unrecht.29Den Spöttern sind Strafen bereitet, und Schläge auf der Narren Rücken.