1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.2Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?3Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?4For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them .5He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.6He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.7Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.8Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.9The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.10But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.11My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.12They change the night into day: the light is short because of darkness.13If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.14I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.15And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?16They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
1Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da.2Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.3Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?4Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben.5Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.6Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen.7Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.8Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler.9Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.10Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.11Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.12Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht.13Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht;14Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:15was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?16Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.
Old Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1. Samuel
- 2. Samuel
- 1. Kings
- 2. Kings
- 1. Chronicles
- 2. Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
New Testament