1Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,2beide, gemeiner Mann und Herren, beide, reich und arm, miteinander!3Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.4Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.5Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,6die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?7Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen8(denn es kostet zuviel, eine Seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),9daß er fortlebe immerdar und die Grube nicht sehe.10Denn man wird sehen, daß die Weisen sterben sowohl als die Toren und Narren umkommen und müssen ihr Gut andern lassen.11Das ist ihr Herz, daß ihre Häuser währen immerdar, ihre Wohnungen bleiben für und für; und haben große Ehre auf Erden.12Dennoch kann ein Mensch nicht bleiben in solchem Ansehen, sondern muß davon wie ein Vieh.13Dies ihr Tun ist eitel Torheit; doch loben's ihre Nachkommen mit ihrem Munde. (Sela.)14Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.15Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela.)16Laß dich's nicht irren, ob einer reich wird, ob die Herrlichkeit seines Hauses groß wird.17Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.18Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut;19aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.20Kurz, wenn ein Mensch in Ansehen ist und hat keinen Verstand, so fährt er davon wie ein Vieh.
1To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:2Both low and high, rich and poor, together.3My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.4I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.5Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?6They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;7None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:8(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)9That he should still live for ever, and not see corruption.10For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.11Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.12Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.13This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.14Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.15But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.16Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;17For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.18Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.19He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.20Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.