1Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!2Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.3Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.4Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)5Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.6Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!7Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!8Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.9Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
1To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.2For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.3He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.4He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.5God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.6Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.7For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.8God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.9The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.