Skip to content

Matthäus
Der Stammbaum Jesu

1Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams.2Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob. Jakob zeugte Juda und seine Brüder.3Juda zeugte Perez und Serach von der Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram.4Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nachschon. Nachschon zeugte Salmon.5Salmon zeugte Boas von der Rahab. Boas zeugte Obed von der Ruth. Obed zeugte Jesse.6Jesse zeugte den König David. Der König David zeugte Salomo von der Frau des Uria.7Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abia. Abia zeugte Asa.8Asa zeugte Joschaphat. Joschaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.9Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.10Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.11Josia zeugte Jojachin und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft.12Nach der babylonischen Gefangenschaft zeugte Jojachin Schealtiel. Schealtiel zeugte Serubbabel.13Serubbabel zeugte Abihud. Abihud zeugte Eljakim. Eljakim zeugte Asor.14Asor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.15Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Mattan. Mattan zeugte Jakob.16Jakob zeugte Joseph, den Mann Marias, von welcher ist geboren Jesus, der da heißt Christus.17Alle Glieder von Abraham bis zu David sind vierzehn Glieder. Von David bis zur babylonischen Gefangenschaft sind vierzehn Glieder. Von der babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus sind vierzehn Glieder.

Die Geburt Jesu

18Die Geburt Jesu Christi war aber so: Als Maria, seine Mutter, dem Joseph vertraut war, fand es sich, ehe er sie heimholte, dass sie schwanger war von dem Heiligen Geist.19Joseph aber, ihr Mann, war fromm und wollte sie nicht in Schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.20Als er aber so dachte, siehe, da erschien ihm ein Engel des HERRN im Traum und sprach: Joseph, du Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was in ihr gezeugt wurde, das ist von dem Heiligen Geist.21Und sie wird einen Sohn gebären, dem sollst du den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden.22Das ist aber alles geschehen, damit erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:23"Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben", das heißt übersetzt: Gott mit uns.

24Als nun Joseph vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm des HERRN Engel befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich.25Und er erkannte sie nicht, bis sie ihren ersten Sohn gebar; und gab ihm den Namen Jesus.

1The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;11And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:12And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;15And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.18Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.19Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.20But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.22Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,23Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.24Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:25And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.