Skip to content

1. Chronik
1Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;2Noha, den vierten; Rapha, den fünften.3Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,4Abisua, Naeman, Ahoah,5Gera, Sephuphan und Huram.6Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,7nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.8Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,9und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,10Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.11Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.12die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.13Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.14Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,15Sebadja, Arad, Ader,16Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.17Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,18Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.19Jakim, Sichri, Sabdi,20Eljoenai, Zilthai, Eliel,21Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.22Jispan, Eber, Eliel,23Abdon, Sichri, Hanan,24Hananja, Elam, Anthothja,25Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.26Samserai, Seharja, Athalja,27Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.28das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.29Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,30und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,31Gedo, Ahjo, Secher;32Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.33Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.34Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.35Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.36Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.37Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.38Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.39Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.40Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.
1وَبِنْيَامِينُ وَلَدَ، بَالَعَ بِكْرَهُ وَأَشْبِيلَ الثَّانِيَ وَأَخْرَخَ الثَّالِثَ2وَنُوحَةَ الرَّابِعَ وَرَافَا الْخَامِسَ.3وَكَانَ بَنُو بَالَعَ أَدَّارَ وَجِيْرَا وَأَبِيهُودَ4وَأَبِيشُوعَ وَنُعْمَانَ وَأَخُوخَ5وَحَيْرَا وَشَفُوفَانَ وَحُورَامَ.6وَهَؤُلاَءِ بَنُو آحُودَ. هَؤُلاَءِ رُؤُوسُ آبَاءِ سُكَّانِ جَبْعَ وَنَقَلُوهُمْ إِلَى مَنَاحَةَ،7أَيْ نُعْمَانُ وَأَخِيَا. وَجِيْرَا هُوَ نَقَلَهُمْ وَوَلَدَ عُزَّا وَأَخِيحُودَ.8وَشَجْرَايِمُ وَلَدَ فِي بِلاَدِ مُوآبَ بَعْدَ إِطْلاَقِهِ امْرَأَتَيْهِ حُوشِيمَ وَبَعْرَا.9وَوَلَدَ مِنْ خُودَشَ امْرَأَتِهِ يُوبَابَ وَظِبْيَا وَمَيْشَا وَمَلْكَامَ.10وَيَعُوصَ وَشَبْيَا وَمِرْمَةَ. هَؤُلاَءِ بَنُو رُؤُوسِ آبَاءٍ.11وَمِنْ حُوشِيمَ وَلَدَ أَبِيطُوبَ وَأَلْفَعَلَ.12وَبَنُو أَلْفَعَلَ، عَابِرُ وَمِشْعَامُ وَشَامِرُ، وَهُوَ بَنَى أُونُوَ وَلُودَ وَقُرَاهَا.13وَبَرِيعَةُ وَشَمَعُ. هُمَا رَأْسَا آبَاءٍ لِسُكَّانِ أَيَّلُونَ، وَهُمَا طَرَدَا سُكَّانَ جَتَّ.14وَأَخِيُو وَشَاشَقُ وَيَرِيمُوتُ15وَزَبَدْيَا وَعَرَادُ وَعَادَرُ16وَمِيخَائِيلُ وَيِشْفَةُ وَيُوخَا أَبْنَاءُ بَرِيعَةَ.17وَزَبَدْيَا وَمَشُلاَّمُ وَحَزْقِي وَحَابِرُ18وَيِشْمَرَايُ وَيَزَلْيَاهُ وَيُوبَابُ أَبْنَاءُ أَلْفَعَلَ.19وَيَاقِيمُ وَزِكْرِي وَزَبْدِي20وَأَلِيعِينَايُ وَصِلَّتَايُ وَإِيلِيئِيلُ21وَعَدَايَا وَبَرَايَا وَشِمْرَةُ أَبْنَاءُ شَمْعِي.22وَيِشْفَانُ وَعَابِرُ وَإِيلِيئِيلُ23وَعَبْدُونُ وَزِكْرِي وَحَانَانُ24وَحَنَنْيَا وَعِيلاَمُ وَعَنَثُوثِيَا25وَيَفَدْيَا وَفَنُوئِيلُ أَبْنَاءُ شَاشَقَ.26وَشِمْشَرَايُ وَشَحَرْيَا وَعَثَلْيَا27وَيَعْرَشْيَا وَإِيلِيَّا وَزِكْرِي أَبْنَاءُ يَرُوحَامَ.28هَؤُلاَءِ رُؤُوسُ آبَاءٍ. حَسَبَ مَوَالِيدِهِمْ رُؤُوسٌ. هَؤُلاَءِ سَكَنُوا فِي أُورُشَلِيمَ.29وَفِي جِبْعُونَ سَكَنَ أَبُو جِبْعُونَ، وَاسْمُ امْرَأَتِهِ مَعْكَةُ.30وَابْنُهُ الْبِكْرُ عَبْدُونُ، ثُمَّ صُورُ وَقَيْسُ وَبَعَلُ وَنَادَابُ31وَجَدُورُ وَأَخِيُو وَزَاكِرُ.32وَمِقْلُوثُ وَلَدَ شَمَاةَ. وَهُمْ أَيْضاً مَعَ إِخْوَتِهِمْ سَكَنُوا فِي أُورُشَلِيمَ مُقَابِلَ إِخْوَتِهِمْ.33وَنِيرُ وَلَدَ قَيْسَ، وَقَيْسُ وَلَدَ شَاوُلَ وَشَاوُلُ وَلَدَ يُونَاثَانَ وَمَلْكِيشُوعَ وَأَبِينَادَابَ وَإِشْبَعَلَ.34وَابْنُ يُونَاثَانَ مَرِيبْبَعَلُ، وَمَرِيبْبَعَلُ وَلَدَ مِيخَا.35وَبَنُو مِيخَا، فِيثُونُ وَمَالِكُ وَتَارِيعُ وَآحَازُ.36وَآحَازُ وَلَدَ يَهُوعَدَّةَ وَيَهُوعَدَّةُ وَلَدَ عَلْمَثَ وَعَزْمُوتَ وَزِمْرِي. وَزِمْرِي وَلَدَ مُوصَا37وَمُوصَا وَلَدَ بِنْعَةَ وَرَافَةَ ابْنَهُ وَأَلِعَاسَةَ ابْنَهُ وَآصِيلَ ابْنَهُ38وَلآصِيلَ سِتَّةُ بَنِينَ وَهَذِهِ أَسْمَاؤُهُمْ، عَزْرِيقَامُ وَبُكْرُو وَإِسْمَاعِيلُ وَشَعَرْيَا وَعُوبَدْيَا وَحَانَانُ. كُلُّ هَؤُلاَءِ بَنُو آصِيلَ.39وَبَنُو عَاشِقَ أَخِيهِ أُولاَمُ بِكْرُهُ وَيَعُوشُ الثَّانِي وَأَلِيفَلَطُ الثَّالِثُ.40وَكَانَ بَنُو أُولاَمَ رِجَالاً جَبَابِرَةَ بَأْسٍ يُغْرِقُونَ فِي الْقِسِيِّ كَثِيرِي الْبَنِينَ وَبَنِي الْبَنِينَ مِئَةً وَخَمْسِينَ. كُلُّ هَؤُلاَءِ مِنْ بَنِي بِنْيَامِينَ.