مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ.
1اَلرَّبُّ رَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ.2فِي مَرَاعٍ خُضْرٍ يُرْبِضُنِي، إِلَى مِيَاهِ الرَّاحَةِ يُورِدُنِي.3يَرُدُّ نَفْسِي. يَهْدِينِي إِلَى سُبُلِ الْبِرِّ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ.4أَيْضاً إِذَا سِرْتُ فِي وَادِي ظِلِّ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ شَرّاً، لأَنَّكَ أَنْتَ مَعِي، عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا يُعَزِّيَانِنِي.5تُرَتِّبُ قُدَّامِي مَائِدَةً تُجَاهَ مُضَايِقِيَّ. مَسَحْتَ بِالدُّهْنِ رَأْسِي، كَأْسِي رَيَّا.6إِنَّمَا خَيْرٌ وَرَحْمَةٌ يَتْبَعَانِنِي كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِي وَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ الرَّبِّ إِلَى مَدَى الأَيَّامِ.
1Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.2Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.3Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.4Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.5Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.6Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.