لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ.
1قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ.2يُرْسِلُ الرَّبُّ قَضِيبَ عِزِّكَ مِنْ صِهْيَوْنَ، تَسَلَّطْ فِي وَسَطِ أَعْدَائِكَ.3شَعْبُكَ مُنْتَدَبٌ فِي يَوْمِ قُوَّتِكَ فِي زِينَةٍ مُقَدَّسَةٍ، مِنْ رَحِمِ الْفَجْرِ لَكَ طَلُّ حَدَاثَتِكَ.
4أَقْسَمَ الرَّبُّ وَلَنْ يَنْدَمَ: أَنْتَ كَاهِنٌ إِلَى الأَبَدِ عَلَى رُتْبَةِ مَلْكِي صَادِقَ.5الرَّبُّ عَنْ يَمِينِكَ يُحَطِّمُ فِي يَوْمِ رِجْزِهِ مُلُوكاً.6يَدِينُ بَيْنَ الأُمَمِ، مَلأَ جُثَثاً أَرْضاً وَاسِعَةً سَحَقَ رُؤُوسَهَا.7مِنَ النَّهْرِ يَشْرَبُ فِي الطَّرِيقِ لِذَلِكَ يَرْفَعُ الرَّأْسَ.
1Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."2Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"3Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.4Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."5Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;6er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.7Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.