1أَيُّهَا السَّادَةُ، قَدِّمُوا لِلْعَبِيدِ الْعَدْلَ وَالمُسَاوَاةَ عَالِمِينَ أَنَّ لَكُمْ أَنْتُمْ أَيْضاً سَيِّداً فِي السَّمَاوَاتِ.
2وَاظِبُوا عَلَى الصَّلاَةِ سَاهِرِينَ فِيهَا بِالشُّكْرِ،3مُصَلِّينَ فِي ذَلِكَ لأَجْلِنَا نَحْنُ أَيْضاً، لِيَفْتَحَ الرَّبُّ لَنَا بَاباً لِلْكَلاَمِ لِنَتَكَلَّمَ بِسِرِّ المَسِيحِ، الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ أَنَا مُوثَقٌ أَيْضاً،4كَيْ أُظْهِرَهُ كَمَا يَجِبُ أَنْ أَتَكَلَّمَ.5اُسْلُكُوا بِحِكْمَةٍ مِنْ جِهَةِ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَارِجٍ مُفْتَدِينَ الْوَقْتَ.6لِيَكُنْ كَلاَمُكُمْ كُلَّ حِينٍ بِنِعْمَةٍ مُصْلَحاً بِمِلْحٍ، لِتَعْلَمُوا كَيْفَ يَجِبُ أَنْ تُجَاوِبُوا كُلَّ وَاحِدٍ.
7جَمِيعُ أَحْوَالِي سَيُعَرِّفُكُمْ بِهَا تِيخِيكُسُ، الأَخُ الْحَبِيبُ وَالْخَادِمُ الأَمِينُ وَالْعَبْدُ مَعَنَا فِي الرَّبِّ،8الَّذِي أَرْسَلْتُهُ إِلَيْكُمْ لِهَذَا عَيْنِهِ لِيَعْرِفَ أَحْوَالَكُمْ وَيُعَزِّيَ قُلُوبَكُمْ،9مَعَ أُنِسِيمُسَ، الأَخِ الأَمِينِ الْحَبِيبِ، الَّذِي هُوَ مِنْكُمْ، هُمَا سَيُعَرِّفَانِكُمْ بِكُلِّ مَا هَهُنَا.10يُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ أَرِسْتَرْخُسُ، المَأْسُورُ مَعِي، وَمَرْقُسُ، ابْنُ أُخْتِ بَرْنَابَا، الَّذِي أَخَذْتُمْ لأَجْلِهِ وَصَايَا، إِنْ أَتَى إِلَيْكُمْ فَاقْبَلُوهُ.11وَيَسُوعُ، المَدْعُوُّ يُسْطُسَ، الَّذِينَ هُمْ مِنَ الْخِتَانِ، هَؤُلاَءِ هُمْ وَحْدَهُمُ الْعَامِلُونَ مَعِي لِمَلَكُوتِ اللهِ الَّذِينَ صَارُوا لِي تَسْلِيَةً.12يُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ أَبَفْرَاسُ، الَّذِي هُوَ مِنْكُمْ، عَبْدٌ لِلْمَسِيحِ، مُجَاهِدٌ كُلَّ حِينٍ لأَجْلِكُمْ بِالصَّلَوَاتِ لِكَيْ تَثْبُتُوا كَامِلِينَ وَمُمْتَلِئِينَ فِي كُلِّ مَشِيئَةِ اللهِ.13فَإِنِّي أَشْهَدُ فِيهِ أَنَّ لَهُ غَيْرَةً كَثِيرَةً لأَجْلِكُمْ وَلأَجْلِ الَّذِينَ فِي لاَوُدِكِيَّةَ وَالَّذِينَ فِي هِيَرَابُولِيسَ.14يُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ لُوقَا، الطَّبِيبُ الْحَبِيبُ، وَدِيمَاسُ.15سَلِّمُوا عَلَى الإِخْوَةِ الَّذِينَ فِي لاَوُدِكِيَّةَ وَعَلَى نِمْفَاسَ وَعَلَى الْكَنِيسَةِ الَّتِي فِي بَيْتِهِ.16وَمَتَى قُرِئَتْ عِنْدَكُمْ هَذِهِ الرِّسَالَةُ فَاجْعَلُوهَا تُقْرَأُ أَيْضاً فِي كَنِيسَةِ اللاَّوُدِكِيِّينَ وَالَّتِي مِنْ لاَوُدِكِيَّةَ تَقْرَأُونَهَا أَنْتُمْ أَيْضاً.17وَقُولُوا لأَرْخِبُّسَ: انْظُرْ إِلَى الْخِدْمَةِ الَّتِي قَبِلْتَهَا فِي الرَّبِّ لِكَيْ تُتَمِّمَهَا.18اَلسَّلاَمُ بِيَدِي أَنَا، بُولُسَ. اُذْكُرُوا وُثُقِي. اَلنِّعْمَةُ مَعَكُمْ، آمِينَ.
1Ihr Herren, was recht und billig ist, das erweist den Sklaven, und wisst, dass ihr auch einen HERRN im Himmel habt.
2Haltet an am Gebet und wacht in demselben mit Danksagung;3und betet zugleich auch für uns, dass Gott uns eine Tür des Wortes auftue, zu reden das Geheimnis Christi, um dessentwillen ich auch gebunden bin,4damit ich es offenbare, wie ich reden soll.5Lebt weise gegenüber denen, die draußen sind, und kauft die Zeit aus.6Eure Rede sei allezeit gutmütig und mit Salz gewürzt, dass ihr wisst, wie ihr einem jedem antworten sollt.
7Wie es um mich steht, wird euch alles Tychikus mitteilen, der liebe Bruder und getreue Diener und Mitknecht in dem HERRN,8den ich darum zu euch gesandt habe, dass er erfahre, wie es sich mit euch verhält, und dass er eure Herzen ermutige,9samt Onesimus, dem getreuen und lieben Bruder, der von den euren ist. Alles, wie es hier steht, werden sie euch kundtun.10Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe des Barnabas, über den ihr einige Anweisungen empfangen habt, wenn er zu euch kommt, nehmt ihn auf!11und Jesus, der da heißt Justus, die aus den Juden sind. Diese sind allein meine Gehilfen am Reich Gottes, die mir ein Trost geworden sind.12Es grüßt euch Epaphras, der von den euren ist, ein Knecht Christi, und allezeit ringt für euch mit Gebeten, damit ihr feststeht, vollkommen und erfüllt mit allem, was Gottes Wille ist.13Ich bezeuge ihm, dass er großen Eifer hat um euch und um die in Laodizea und in Hierapolis.14Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.15Grüßt die Brüder in Laodizea und den Nymphas und die Gemeinde in seinem Haus.16Und wenn der Brief bei euch gelesen ist, so ordnet an, dass er auch in der Gemeinde in Laodizea gelesen wird und dass ihr den von Laodizea lest.17Und sagt Archippus: Siehe auf das Amt, das du empfangen hast in dem HERRN, dass du es ausrichtest!18Mein Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt meiner Ketten! Die Gnade sei mit euch! Amen.